Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Esperanto - Quality-translation-expert

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoTedescoCatalanoGiapponeseSpagnoloRussoEsperantoFranceseBulgaroRumenoAraboPortogheseEbraicoItalianoAlbanesePolaccoSerboSvedeseCecoCinese semplificatoGrecoHindiLituanoDaneseFinlandeseCineseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoPersianoSlovaccoAfrikaansMongolo
Traduzioni richieste: KlingonUrduCurdoIrlandese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Quality-translation-expert
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titolo
Kvalito-traduko-spertulo
Traduzione
Esperanto

Tradotto da Bernhard
Lingua di destinazione: Esperanto

Se vi volas certi pri la kvalito de iu traduko, vi povas peti ke nur \"Spertulo\" faru ĝin, sed tio kostos al vi pli da poentoj
21 Luglio 2005 00:00