Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - καλησπερα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
καλησπερα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Testo
Aggiunto da khalili
Lingua originale: Greco

καλησπερα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το μέιλ του Γιώργου.
Εχω χάσει τα ιχνη του εδώ και χρόνια.

Titolo
Good evening, I'd like you to .....
Traduzione
Inglese

Tradotto da lenab
Lingua di destinazione: Inglese

Good evening, I'd like you to give me Giorgio's email, if you have it.
I lost track of him years ago.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 22 Luglio 2011 16:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Giugno 2011 14:45

tikay777
Numero di messaggi: 6
....να μου δώσετε το e-mail του Γιώργου, αν το έχετε.