Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Spagnolo - Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseSpagnolo

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
Testo
Aggiunto da Paul123
Lingua originale: Greco

Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
Note sulla traduzione
b.e.: s agapw kai as min to thes ...

(sorry.... for the bad writing)

Spanish or english pleasee... thanksssss! =D

Titolo
Te amo
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da vickoulina
Lingua di destinazione: Spagnolo

Te amo aunque tú no quieras...
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Novembre 2010 00:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Novembre 2010 23:43

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola,

Un par de correcciones:

tu ---> tú
quieres ---> quieras

El artículo "lo" no es necesario.

Puedes hacer las correcciones para que vaya a la encuesta

8 Novembre 2010 13:35

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Sigo esperando las correcciones...