Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Francese - في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFrancese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...
Testo
Aggiunto da moustaf
Lingua originale: Arabo

في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا العرض الممتع لهذا الموضوع الشائك ، فقد سلّط العرض الضوء على حال قارتنا بعد خمسين سنة من الاستقلال ، وأضم صوتي إلى صوتك في أن أغلب دولنا ما زالت إلى الآن تعيش في مرحلة الطفولة
Note sulla traduzione
- أشكر يا سيدتي was edited with أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء was edited with سلّط العرض الضوء

(09/06francky thanks to Belhassen's notification.)

Titolo
D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation
Traduzione
Francese

Tradotto da Belhassen
Lingua di destinazione: Francese

D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation de ce thème épineux.
En effet, la présentation a mis en évidence la situation de notre continent au bout de cinquante ans d'indépendance.
Je joins ma voix à la vôtre en ce que la plupart de nos pays vivent, encore à présent, en phase d'enfance.
Note sulla traduzione
Deux petites erreurs d'inattention dans le texte arabe :
- أشكر يا سيدتي à corriger par أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء à corriger par سلّط العرض الضوء
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 6 Settembre 2010 18:41