Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - BILHETE Se tu me amas, ama-me baixinho. Não...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Categoria Poesia

Titolo
BILHETE Se tu me amas, ama-me baixinho. Não...
Testo
Aggiunto da NormaSantos
Lingua originale: Portoghese brasiliano

BILHETE
Se tu me amas,
ama-me baixinho.
Não o grites de cima dos telhados,
deixa em paz os passarinhos.
Deixa em paz a mim!
Se me queres,
enfim,
tem de ser bem devagarinho,
amada,
que a vida é breve,
e o amor
mais breve ainda.
Note sulla traduzione
Inglês Britânico

Titolo
NOTE If you love me, love me softly...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Inglese

NOTE
If you love me,
love me softly.
Don't scream it from the rooftops,
Leave little birds alone.
Leave me alone!
If you want me,
anyway,
it must be really slowly,
beloved,
because life's short,
and love is
even shorter.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 23 Maggio 2010 16:43