Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Hoşgeldin ömrüme

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseArabo

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Titolo
Hoşgeldin ömrüme
Testo
Aggiunto da kristal_yurek
Lingua originale: Turco

Hoşgeldin ömrüme
Hoşgeldin günüme ,geceme
Hoşgeldin seninle can bulan yüreğime.
Sensiz,bensizliğe düşerim
Bir adım öteye bile gitme
Bir nefes uzağıma bile düşme

Titolo
Welcome
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

Welcome into my life
Welcome into my day, my night
Welcome into my heart which found life with you
Without you, I would lose myself
Don't take even one step forward
Don't move even a breath's space away from me
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Ottobre 2008 21:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Ottobre 2008 17:02

Rise
Numero di messaggi: 126
Hi,

The part "Bir adım öteye bile gitme" is missing.

2 Ottobre 2008 20:42

kfeto
Numero di messaggi: 953
thanks Rise

weird, i couldve sworn it wasnt there before

2 Ottobre 2008 22:03

silkworm16
Numero di messaggi: 172
hi kfeto,


"Don't even take one step forward
Don't move even a breath's space away from me "

ıf "even" is put in the same place in the sentences wouldnt it sound better?

"dont even take"
"dont even move" or "dont move even/ dont take even"

3 Ottobre 2008 21:42

kfeto
Numero di messaggi: 953
yep silkworm, it would, thanks.