Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Turco - Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoFranceseTurcoCroato

Categoria Frase

Titolo
Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que...
Testo
Aggiunto da mimosa
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Quem me dera que toda decisão fosse fácil, e que toda luta fosse justa.
Note sulla traduzione
<diacritics edited> (Angelus)

Titolo
Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
Traduzione
Turco

Tradotto da barok
Lingua di destinazione: Turco

Keşke tüm kararlar basit, ve tüm kavgalar adil olsa.
Note sulla traduzione
"quem me dera" means "I wish" in Portuguese, ("keÅŸke" in Turkish) you can ask a native Portuguese speaker.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 8 Settembre 2008 12:23