Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Norvegese-Islandese - Endelig ferie

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: NorvegeseIslandese

Titolo
Endelig ferie
Testo
Aggiunto da Helge
Lingua originale: Norvegese

Nå skal det bli godt med ferie, har vært noen harde uker uten Sjefen.
Hvis det er noe, så send meg melding på privat mobil. Gjerne begrens det til det ytterst viktige. Har fått streng beskjed fra sjefen hjemme at det skal være 3 uker uten en eneste telefon fra jobb. Håper dere får det greit uten oss. Vi sees snart igjen.

Titolo
Loksins frí
Traduzione
Islandese

Tradotto da Eggert
Lingua di destinazione: Islandese

Nú verður gott að komast í frí, verið nokkrar erfiðar vikur án yfirmannsins.
Ef það er eitthvað, sendu mér skilaboð á einka farsímann. Takmarkaðu það gjarnan við það mikilvægasta. Hef fengið ströng fyrirmæli frá yfirmanninum heima að það eiga að vera 3 vikur án einasta símtals úr vinnunni. Vona að þið bjargið ykkur án okkar. Sjáumst bráðlega aftur.
Ultima convalida o modifica di Bamsa - 3 Settembre 2008 22:00