Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Norskt-Íslenskt - Endelig ferie

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: NorsktÍslenskt

Heiti
Endelig ferie
Tekstur
Framborið av Helge
Uppruna mál: Norskt

Nå skal det bli godt med ferie, har vært noen harde uker uten Sjefen.
Hvis det er noe, så send meg melding på privat mobil. Gjerne begrens det til det ytterst viktige. Har fått streng beskjed fra sjefen hjemme at det skal være 3 uker uten en eneste telefon fra jobb. Håper dere får det greit uten oss. Vi sees snart igjen.

Heiti
Loksins frí
Umseting
Íslenskt

Umsett av Eggert
Ynskt mál: Íslenskt

Nú verður gott að komast í frí, verið nokkrar erfiðar vikur án yfirmannsins.
Ef það er eitthvað, sendu mér skilaboð á einka farsímann. Takmarkaðu það gjarnan við það mikilvægasta. Hef fengið ströng fyrirmæli frá yfirmanninum heima að það eiga að vera 3 vikur án einasta símtals úr vinnunni. Vona að þið bjargið ykkur án okkar. Sjáumst bráðlega aftur.
Góðkent av Bamsa - 3 September 2008 22:00