Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Turco - io ti amo da morire...sei veramente fantastica...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoTurcoRussoIngleseSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
io ti amo da morire...sei veramente fantastica...
Testo
Aggiunto da bellodino
Lingua originale: Italiano

io ti amo da morire...sei veramente fantastica...

Titolo
ben seni ölesiye seviyorum...gerçekten harikasın...
Traduzione
Turco

Tradotto da cesur_civciv
Lingua di destinazione: Turco

ben seni ölesiye seviyorum...gerçekten harikasın...
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 1 Maggio 2008 21:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Aprile 2008 20:26

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
ölecek kadar = ölesiye 'dir
yani 'ben seni öleSİYE seviyorum'
ama sen karar ver cesur cv

30 Aprile 2008 21:31

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
Merhaba Figen, yaa ilk defa karşılaştım böyle söyleyişine. Benim için yeni bilgi. Hemem araştırdım, evet bu daha çok söyleniyormuş. Düzelteyim. Çok teşekkürler!!

1 Maggio 2008 02:08

bellodino
Numero di messaggi: 1
grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee