Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Francese - dont you love me anymore?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFrancese

Titolo
dont you love me anymore?
Testo
Aggiunto da www14
Lingua originale: Inglese

dont you love me anymore?

Titolo
ne m'aimes-tu plus?
Traduzione
Francese

Tradotto da Botica
Lingua di destinazione: Francese

ne m'aimes-tu plus ?
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 14 Maggio 2008 16:58





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Maggio 2008 15:41

Botica
Numero di messaggi: 643
Francky, comme me le fait remarquer turkishmiss, on s'est quelque peu plantés sur cette traduction.
C'est : "ne m'aimes-tu plus ?"

CC: Francky5591

14 Maggio 2008 16:58

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
C'est de ma faute, j'ai validé trop vite.. c'est rectifié!

14 Maggio 2008 17:41

Botica
Numero di messaggi: 643
C'est tout de même mon erreur : j'ai traduit trop rapidement (et je n'ai jamais été à l'aise avec cette tournure).

Merci miss de la rectification.