Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - dont you love me anymore?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösisch

Titel
dont you love me anymore?
Text
Übermittelt von www14
Herkunftssprache: Englisch

dont you love me anymore?

Titel
ne m'aimes-tu plus?
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Botica
Zielsprache: Französisch

ne m'aimes-tu plus ?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 14 Mai 2008 16:58





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Mai 2008 15:41

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
Francky, comme me le fait remarquer turkishmiss, on s'est quelque peu plantés sur cette traduction.
C'est : "ne m'aimes-tu plus ?"

CC: Francky5591

14 Mai 2008 16:58

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
C'est de ma faute, j'ai validé trop vite.. c'est rectifié!

14 Mai 2008 17:41

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
C'est tout de même mon erreur : j'ai traduit trop rapidement (et je n'ai jamais été à l'aise avec cette tournure).

Merci miss de la rectification.