Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Germana - "блог платформата има доста новости"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAnglaPortugalaBrazil-portugalaGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komputiloj / Interreto

Titolo
"блог платформата има доста новости"
Teksto
Submetigx per Sulaurindo
Font-lingvo: Bulgara

"блог платформата има доста новости"
Rimarkoj pri la traduko
Recebi um email sobre um pacote de viagens para o Leste Europeu, que inclui a Bulgária, mas ao lado do nome do país aparece esta frase... pela minha pesquisa, parece que a primeria palavra siginifica "blog"...
Quando dou um "click" na frase, aparece um link sobre se filiar em alguma coisa, mas está tudo em búlgaro, mas dá pra saber que eles querem o número do meu cartão de crédito... hehe....
O que está escrito?
Valeu!!!!

Titolo
"Die Blog-Plattform hat verschiedene Neuigkeiten"
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

"Die Blog-Plattform hat verschiedene Neuigkeiten"
Rimarkoj pri la traduko
vom Portugiesischen übersetzt.
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 28 Julio 2007 12:07