Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Almanca - "блог платформата има доста новости"

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaİngilizcePortekizceBrezilya PortekizcesiAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
"блог платформата има доста новости"
Metin
Öneri Sulaurindo
Kaynak dil: Bulgarca

"блог платформата има доста новости"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Recebi um email sobre um pacote de viagens para o Leste Europeu, que inclui a Bulgária, mas ao lado do nome do país aparece esta frase... pela minha pesquisa, parece que a primeria palavra siginifica "blog"...
Quando dou um "click" na frase, aparece um link sobre se filiar em alguma coisa, mas está tudo em búlgaro, mas dá pra saber que eles querem o número do meu cartão de crédito... hehe....
O que está escrito?
Valeu!!!!

Başlık
"Die Blog-Plattform hat verschiedene Neuigkeiten"
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

"Die Blog-Plattform hat verschiedene Neuigkeiten"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
vom Portugiesischen übersetzt.
En son Rumo tarafından onaylandı - 28 Temmuz 2007 12:07