Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak...
Teksto
Submetigx per comandante21
Font-lingvo: Turka

Uzun bir süre senden cevap alamadığım için merak etmiştim.Ama beni unutmadığına sevindim.
Umarım kısa bir süre olsa bile dinlenebilirsin.

Titolo
I wondered
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

I worried about you because I couldn't get any answer from you for a long time. But I am happy you didn't forget me. I hope you can rest even it is for a short time.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 18 Aŭgusto 2012 15:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aŭgusto 2012 14:08

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
'I am happy you didn't forget me' or 'I am happy you haven't forgotten me'?