Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



40Traduko - Germana-Dana - Schau mir in die Augen...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaHispanaGrekaKroataBosnia lingvoSerbaAnglaArabaItaliaTurkaAlbanaBulgaraDanaFrancaMakedona lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
Schau mir in die Augen...
Teksto
Submetigx per iTard
Font-lingvo: Germana

Schau mir in die Augen und du wirst sehen was ich fühle....

Titolo
Se mig i øjnene...
Traduko
Dana

Tradukita per iTard
Cel-lingvo: Dana

Se mig i øjnene og du vil se hvad jeg føler....
Rimarkoj pri la traduko
Direkte oversat er det "kig mig i øjnene", men personligt synes jeg bedre om "se mig i øjnene".
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 21 Februaro 2011 17:20