Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Italia - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaItaliaAnglaLatina lingvoKatalunaGreka antikva

Titolo
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
Teksto
Submetigx per dwraki21n
Font-lingvo: Greka

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Titolo
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Traduko
Italia

Tradukita per quijote1971
Cel-lingvo: Italia

Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 29 Septembro 2010 11:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Septembro 2010 12:50

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation, when you have time?
Thank you so much for your help!


CC: User10

28 Septembro 2010 14:35

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Hi Efylove!

"I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"