Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Italiano - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoItalianoInglésLatínCatalánGriego antiguo

Título
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
Texto
Propuesto por dwraki21n
Idioma de origen: Griego

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Título
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Traducción
Italiano

Traducido por quijote1971
Idioma de destino: Italiano

Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Última validación o corrección por Efylove - 29 Septiembre 2010 11:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Septiembre 2010 12:50

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation, when you have time?
Thank you so much for your help!


CC: User10

28 Septiembre 2010 14:35

User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi Efylove!

"I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"