Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İtalyanca - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİtalyancaİngilizceLatinceKatalancaEski Yunanca

Başlık
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
Metin
Öneri dwraki21n
Kaynak dil: Yunanca

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Başlık
Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
Tercüme
İtalyanca

Çeviri quijote1971
Hedef dil: İtalyanca

Vivo seguendo la mia volontá e non seguendo le imposizioni degli altri
En son Efylove tarafından onaylandı - 29 Eylül 2010 11:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Eylül 2010 12:50

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge for evaluation, when you have time?
Thank you so much for your help!


CC: User10

28 Eylül 2010 14:35

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Hi Efylove!

"I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"