Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



38Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Compreensão

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaLatina lingvo

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Compreensão
Teksto
Submetigx per Cláudio Manoel
Font-lingvo: Brazil-portugala

Compreensão

Oh Ser Guerreiro!
Da aurora vermelha
Da precisa convergência
Por que caminhas unido
À dor de tua alma?
Uma dor incompreendida!
Oh Ser Guerreiro!
Por esse caminho
Destruirás sonhos
Aniquilarás vidas
Através de um sentimento
Vão e bruto
Pois ao fim
Tudo desmoronará
Até tua dor!

Titolo
Comprehensio
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Comprehensio

O, Bellax Creatura!
Diluculi rubori
Concordiae accuratae
Cur sequeris
animae tuae dolorem?
Dolor incomprehensibilis!
O, Bellax Creatura!
Semitam eam faciens
Somnia tua destrues
Vita privabis
Per inutilem
Atque animalem affectionem
Quod denique
Omnia affligentur
Etiam dolor tuus!
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 8 Marto 2010 20:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Januaro 2010 18:51

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Mattisimo, could you tell me how you would impove the translation?

CC:Mattissimo