Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Turka - O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaTurka

Kategorio Kanto

Titolo
O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que...
Teksto
Submetigx per cassiocerenlincoln
Font-lingvo: Brazil-portugala

O meu amor tem um jeito manso que é só seu
E que me deixa louca quando me beija a boca
A minha pele toda fica arrepiada
E me beija com calma e fundo
Até minh'alma se sentir beijada.
Eu sou sua menina, viu? E ele é o meu rapaz
Meu corpo é testemunha do bem que ele me faz
Rimarkoj pri la traduko
è l'inizio della celebre canzone "o meu amor" di chico buarque

Titolo
Aşkımın nazik bir tarzı var ........
Traduko
Turka

Tradukita per delvin
Cel-lingvo: Turka

Aşkımın nazik bir tarzı var sadece ona has olan
Ve beni delirten,
Dudaklarımdan öptüğünde
Bütün tenim titriyor
Öpüyor beni sakince ve derinden
Ruhum öpüldüğünü hissedene dek
Ben onun sevgilisiyim, tamam mı? Ve o da benim sevgilim
Bedenim bana yaptığı iyiliğin şahidi.

Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 18 Novembro 2009 09:57