Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Latina lingvo - I will have beauty to be loved and will keep...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaHebreaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I will have beauty to be loved and will keep...
Teksto
Submetigx per doydesign
Font-lingvo: Angla

I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized

Titolo
Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim ...
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim et valetudinem sustineam, ut noscitata sim
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 22 Aŭgusto 2009 09:54