Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Limba latină - I will have beauty to be loved and will keep...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăEbraicãLimba latină

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I will have beauty to be loved and will keep...
Text
Înscris de doydesign
Limba sursă: Engleză

I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized

Titlu
Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim ...
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim et valetudinem sustineam, ut noscitata sim
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 22 August 2009 09:54