Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - I will have beauty to be loved and will keep...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKiyahudiKilatini

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I will have beauty to be loved and will keep...
Nakala
Tafsiri iliombwa na doydesign
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized

Kichwa
Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim ...
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini

Ego pulchritudinem habebo, ut amata sim et valetudinem sustineam, ut noscitata sim
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Efylove - 22 Agosti 2009 09:54