Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaHispanaAngla

Kategorio Pensoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Teksto
Submetigx per María17
Font-lingvo: Franca Tradukita per detan

Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Rimarkoj pri la traduko
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"

Titolo
Seize the past..
Traduko
Angla

Tradukita per itsatrap100
Cel-lingvo: Angla

Seize the past, because the future isn't guaranteed for you either.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Decembro 2008 12:59