Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - braying

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaGermana

Kategorio Fikcio / Rakonto - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
braying
Teksto
Submetigx per yolly
Font-lingvo: Angla Tradukita per kfeto

What kind of ugly behaviour is that you're displaying towards your father, don't bray like an ass. Are you laughing or braying, one can't tell...

Titolo
Welche Art...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Welche Art von hässlichem Benehmen ist es, das du deinem Vater gegenüber zeigst, kreische nicht wie ein Arsch. Lachst oder kreischst du, niemand kann das sagen...
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 23 Oktobro 2008 14:20





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Oktobro 2008 18:46

dilbeste
Nombro da afiŝoj: 267
essek = Arsch ???
nein, oder ?? = Esel !

19 Oktobro 2008 20:23

yolly
Nombro da afiŝoj: 10
Ja ,du hast recht! EÅŸek heisst Esel, aber gemeint vom sinn kann es dann "auch als Beschimpfung z.b. Arsch gemeint sein