Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Our twin boys are born on 18th of april. Their...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaFrancaDanaHebreaHinda

Kategorio Letero / Retpoŝto - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Teksto
Submetigx per gamine
Font-lingvo: Angla

Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:

Kyle

Ryan

The boys and mother are fine!
Rimarkoj pri la traduko
Kyle is pronounched as Keil

Ryan is pronounched as Reiun or Rijun

This message will be sent to male and females

Titolo
Nos jumeaux sont nés le 18 avril.
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Nos jumeaux sont nés le 18 avril.
Ils s'appellent

Kyle

Ryan

Les enfants et leur mère se portent bien.
Rimarkoj pri la traduko
Leurs noms sont : Ils s'appellent

Les jumeaux : les garçons..
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 29 Aprilo 2008 17:48