Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rusa - Çeviri-güncelle

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaAlbanaHispanaPortugalaBrazil-portugalaTurkaRumanaArabaKatalunaBulgaraItaliaHebreaNederlandaRusaČina simpligita SvedaČinaJapanaFinnaEsperantoKroataGrekaHindaSerbaLitovaDanaHungaraPolaNorvegaEstonaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaKurdaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaUrduoVjetnama

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Çeviri-güncelle
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Turka Tradukita per atlantis

Çeviri güncelleme

Titolo
Актуализация-перевод
Traduko
Rusa

Tradukita per vildanonur
Cel-lingvo: Rusa

Актуализация перевода
15 Decembro 2005 16:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Julio 2008 14:31

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
fufucuq, lütfen, write in English when you ask an admin to check the page, thank you.

8 Julio 2008 17:57

Garret
Nombro da afiŝoj: 168
Fufucuq, Please write your personal letters in private, OK?
Francky, I think that those messages are apeared accidently here. Maybe site engine bug, maybe he placed them by mstake... Anyway those messages have nothing with translation

PS. This translation is 100% Correct ))