Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1641 - 1660 de proksimume 105991
<< Antaŭa••• 63 •• 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 •• 103 ••• 183 •••• 583 ••••• 2583 ••••••Malantaŭa >>
268
Font-lingvo
Angla Neither Party shall be liable
Neither Party shall be liable for any failure to perform any of its obligations under this Agreement if and to the extent such failure is wholly and directly caused by Force Majeure, and the corresponding obligation of the unaffected Party to perform or make payment, shall be suspended pursuant to the terms hereof.

Kompletaj tradukoj
Turka Sözleşme mücbir sebepleri
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι
Χτες μου ευχήθηκε to ζουλαπι

Kompletaj tradukoj
Angla The insidious fool wished me ...
37
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Είμαι εκτός σπιτιού. Θα σε βρισω to βράδυ αργά.
Είμαι εκτός σπιτιού. Θα σε βρισω to βράδυ αργά.

Kompletaj tradukoj
Angla I'm not at home. I'll swear at you late this night.
35
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Εύχομαι να μην σε στεναχωρούν οι άνδρες σου!!
Εύχομαι να μην σε στεναχωρούν οι άνδρες σου!!

Kompletaj tradukoj
Angla I hope your men do not make you sad.
74
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Τότε νομίζω, μετά
Τότε νομίζω, μετά τη δουλειά έρχομαι "ευχαλίστως" σπιτάκι σου. Εγώ είμαι angel, καλό "παιτάκι!"
b.e.: "τότε νομίσω όμως μετά την θηλιά έρχομαι "εφγαριστος" σπιτάκι σου
εγώ είμαι angel καλο "πετηακι!"

Οι λέξεις μέσα στην παρένθεση αποδίδονται εσκεμμένα λάθος, καθώς φαίνεται πως ο γράφοντας μιμήθηκε την παιδική ομιλία (N.b.User10).

Kompletaj tradukoj
Angla Then, I think, after my work I will happily come
45
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Μνμμνλ έγινες. (θα του γράψω σε μην) Δηλ....
Μνμμνλ έγινες. (θα του γράψω σε μην)
Δηλ. Μανουλομανουλο

Kompletaj tradukoj
Angla You became an "ss" (that's what I'll text him) Meaning...
74
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Αλλα κ να μη μιλησω μαζι του λιγες μερες, δεν θα...
Αλλα κ να μη μιλησω μαζι του λιγες μερες, δεν θα παθω στερηση. Απλα ειμαι πιο κουλ μαζι του πια

Kompletaj tradukoj
Angla Even if I don't speak with him for a few days, I won't...
164
Font-lingvo
Turka -Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...
-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al.
-Sen birgün yalnız kalacaksın ve o gün yaptığın bütün yanlışlar aklına gelecek.
-Kendin ol.
-Sen yalancısın ve onu sevmiyorsun sadece kendini kandırıyorsun.
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz..orda yanlış yapıyorsun derken bi tehdit cümlesi gibi bişey demek istedim...TŞK EDERİM

Kompletaj tradukoj
Angla You're doing wrong...
226
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka αυριο δεν δουλευω. Θα παω δουλεια την τεταρτη. Θα...
αυριο δεν δουλευω. Θα παω δουλεια την τεταρτη. Θα φυγω ομως για ζαχαρω 3ημερο. Με την κοπελα που με προτεινε στη δουλεια στα δικαστηρια κ τον αντρα της. Τακτοποιησα σημερα τη μανα, το μπανιο της, τα ψωνια της, το σπιτι της. Η γειτονισα που εχει τα κλειδια της ειναι εδω, οποτε θα εκδραμω.

Kompletaj tradukoj
Angla I am not working tomorrow
46
Font-lingvo
Hispana Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...
Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra vez.

Kompletaj tradukoj
Greka Σηκώνεσαι
29
Font-lingvo
Angla " Be a better man than your father"
" Be a better man than your father"
Hi, i saw that sentence in a tv serie called Fringe. In the tv serie they translate that sentence into "na eínai kalýtero ánthropo apó ton patéra sou"
I don't know if t's ancien greek or just greek but someone told me that the translation was wrong ( few grammatical mistakes)
Could you translate it for me ? And do you know if that sentence is a maxim or something like that ?
Thanks

Kompletaj tradukoj
Franca Sois un meilleur homme que ton père.
Greka "Να είσαι καλύτερος άνθρωπος από τον πατέρα σου"
81
75Font-lingvo75
Turka Trenle HaydarpaÅŸa'ya geliyorum. Ordan vapura...
Trenle Haydarpaşa'ya geliyorum. Ordan vapura binip Avrupaya geçiyorum. Tramvayla okula ulaşıyorum

Kompletaj tradukoj
Angla I come to HaydarpaÅŸa
61
Font-lingvo
Turka Burda bulabileceğin şeyler sınırlı.İstanbula...
Burda alabileceğim şeyler sınırlı.İstanbula gittiğimde almaya çalışıyorum

Kompletaj tradukoj
Angla The limited things
134
Font-lingvo
Angla Important! During a 'random-opponent match, do...
Important! During a 'random-opponent' match, do not send the app to the background (or answer your iPhone), or you might lose the match and your J-coin stake.
This is a warning inside an iPhone game, that warns the user not to send the application to the background (or in other words: switch to a different app) or answer any phone calls on their iphone during a "Random Opponent" match. Or else: they will lose the game, and their coin stake (bet).

Kompletaj tradukoj
Franca Attention ! Lors d’un match ‘adversaire au hasard’
Hispana ¡Atención! Durante una partida "rival aleatorio" no...
Italia Attenzione!
Brazil-portugala Importante! Durante uma partida com oponente aleatório...
Rusa Указание по работе во время операции по поиску случайно-перекрестных совпадений
Germana Wichtig! Während eines Spiels mit zufälligem Gegner...
157
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir.

Kompletaj tradukoj
Angla MUGAYLAN : Since the teazel is a plant
Hispana MUGAYLAN: Ya que el cardo es una planta...
Italia Mugaylan (il cardo)
36
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Bulgara Автобиография и Мотивационно писмо; британски...
Това са автобиография и мотивационно писмо.

Kompletaj tradukoj
Angla These are a curriculum vitae and a ...
<< Antaŭa••• 63 •• 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 •• 103 ••• 183 •••• 583 ••••• 2583 ••••••Malantaŭa >>