Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka antikva-Greka - ευθυς νεοι οντες το ανδρείον μετέρχονται

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Greka antikvaGreka

Titolo
ευθυς νεοι οντες το ανδρείον μετέρχονται
Teksto
Submetigx per bill21
Font-lingvo: Greka antikva

ευθυς νεοι οντες το ανδρείον μετέρχονται

Titolo
Από μικρή ηλικία επιδιώκουν να γίνουν ανδρείοι.
Traduko
Greka

Tradukita per georgia89
Cel-lingvo: Greka

Από μικρή ηλικία επιδιώκουν να γίνουν ανδρείοι.
Rimarkoj pri la traduko
Αυτή η πρόταση προς μετάφραση είναι μέρος από απόσπασμα του έργου του Θουκυδίδη "Ιστορίαι" : [...]καὶ ἐν ταῖς παιδείαις οἱ μὲν ἐπιπόνῳ ἀσκήσει εὐθὺς νέοι ὄντες τὸ ἀνδρεῖον μετέρχονται[...] ΘΟΥΚ, ΙΣΤΟΡΙΑΙ. Επισυνάπτω και τη μετάφραση ολόκληρου του αποσπάσματος για περαιτέρω βοήθεια : "Έπειτα δε, όσον αφορά την ανατροφή, εκείνοι μεν από μικρή ηλικία με επίπονη άσκηση επιδιώκουν να γίνουν ανδρείοι."
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 16 Februaro 2013 00:09





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Novembro 2012 14:58

constantinos45
Nombro da afiŝoj: 10
[οι μεν επιπόνω ασκήσει] ευθύς νέοι όντες το ανδρειον μετέρχονται» = [ενώ εκείνοι με επίπονες ασκήσεις] από την παιδική τους ηλικία επιδιώκουν την ανδρεία