Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - -Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al. -Sen birgün...
Teksto tradukenda
Submetigx per zarry_1D
Font-lingvo: Turka

-Yanlış yapıyorsun , ayağını denk al.
-Sen birgün yalnız kalacaksın ve o gün yaptığın bütün yanlışlar aklına gelecek.
-Kendin ol.
-Sen yalancısın ve onu sevmiyorsun sadece kendini kandırıyorsun.
Rimarkoj pri la traduko
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz..orda yanlış yapıyorsun derken bi tehdit cümlesi gibi bişey demek istedim...TŞK EDERİM
8 Decembro 2012 20:40