Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...
Texte à traduire
Proposé par khalili
Langue de départ: Grec

και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω την εβδομαδα που θα ερθει, παρα μονο 2 ωρεσ τη μερα
κι αυτο με αγχωνει
αυτος δεν το καταλαβαινει
νομιζει οτι δεν θελω να ερθει
δεν μου φτανει αυτο το 2ωρο και με τοσο αγχος ξενερωνω
(...)
θα στον γνωρίσω
εδω δεν εχετε ουτε διωρο καλε, εμενα θα δει?
αλλα αν βολεψει, θελω
13 Juin 2011 01:42