Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...
Texto a traducir
Propuesto por khalili
Idioma de origen: Griego

και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω την εβδομαδα που θα ερθει, παρα μονο 2 ωρεσ τη μερα
κι αυτο με αγχωνει
αυτος δεν το καταλαβαινει
νομιζει οτι δεν θελω να ερθει
δεν μου φτανει αυτο το 2ωρο και με τοσο αγχος ξενερωνω
(...)
θα στον γνωρίσω
εδω δεν εχετε ουτε διωρο καλε, εμενα θα δει?
αλλα αν βολεψει, θελω
13 Junio 2011 01:42