Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Bulgare - Винаги напред,никога назад!

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglais

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Винаги напред,никога назад!
Texte à traduire
Proposé par Viktoriika
Langue de départ: Bulgare

Върви винаги напред, никога назад!
Commentaires pour la traduction
за превод на иврит нека бъде в женски РОД.

Правилата повеляват заявките да са под формата на цяло изречение, т.е. да има глагол. Затова е добавен такъв допълнително. Via Luminosa
Dernière édition par ViaLuminosa - 26 Février 2011 20:36





Derniers messages

Auteur
Message

22 Février 2011 16:05

lilian canale
Nombre de messages: 14972
No conjugated verb?

26 Février 2011 12:13

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Via?

CC: ViaLuminosa

26 Février 2011 20:45

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
I've just seen your message, Lili. Let me remind you that although I may seem online, it's just my browser actually. I may not actually be on the computer at all, or look at the Cucumis page for hours. Nevertheless I still feel my duty to check Cucumis at least once a day...
The above problem fixed - a verb added.

26 Février 2011 22:31

lilian canale
Nombre de messages: 14972
OK, don't worry. I realized now that I had posted on the request not on the translation page (where we don't need to cc the translator who will get the message anyway). So, please adapt your translation too so I can set a poll