Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Lo único que quiero hacer es abrazarte

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisTurc

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Lo único que quiero hacer es abrazarte
Texte
Proposé par denoss
Langue de départ: Espagnol

Lo único que quiero hacer es abrazarte, pero hasta ahora sólo tengo sueños.
Commentaires pour la traduction
diacritics edited <Lilian>

Titre
The only thing I want to do is embracing you
Traduction
Anglais

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Anglais

The only thing I want to do is embracing you, but I just have dreams so far.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 21 Juillet 2008 21:00





Derniers messages

Auteur
Message

21 Juillet 2008 17:55

isadumdum
Nombre de messages: 3
It's better "The only thing I want, is to hold you, but till now, I just have dreams..."

21 Juillet 2008 20:56

julcris69
Nombre de messages: 1
je pense que j orai mis kissing you a la place d embracing you.et a la place de drems so far j aurai mis i'm tired