Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Néerlandais - hej älskling. jag saknar dig mycket och vill...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisItalienNéerlandaisTurc

Catégorie Language familier

Titre
hej älskling. jag saknar dig mycket och vill...
Texte
Proposé par vazo
Langue de départ: Suédois

hej älskling. jag saknar dig mycket och vill träffa dig massa, men som sagt jag bor ju i sverige så det blir ju inte så lätt men hoppas träffa dig i sommar .. puss.
Commentaires pour la traduction
"sakt" > "sagt" /edited by pias 080706

Titre
hallo lieveling. ik mis je ontzettend en wil...
Traduction
Néerlandais

Traduit par ffm1936
Langue d'arrivée: Néerlandais

hallo lieveling. ik mis je ontzettend en wil je vaak ontmoeten, maar zoals eerder gezegd woon ik in zweden en is het dus niet zo eenvoudig maar hoop je te ontmoeten van de zomer...kus.
Commentaires pour la traduction
Punktuering ontbreekt in het originaal en deze vorm is behouden in de vertaling.
Dernière édition ou validation par Martijn - 13 Juillet 2008 18:00