Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăPolonezăSpaniolă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...
Text
Înscris de skuleczka
Limba sursă: Turcă

merhaba bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben senı ıstıyorum herseyını opmek oksamak sevmek senle olmak ıstıyorum senı balım senı sevıyorum gulum telefon kredı no yok tamam aşkım bıl kredı olsa sms atıcam sana istiyorum seni çok istiyorum ben

Titlu
My baby what are you doing i miss you...
Traducerea
Engleză

Tradus de Claudi
Limba ţintă: Engleză

Hello my baby what are you doing? I miss you. I want you. I wanna kiss you and touch you. I wanna make love with you honey. I love you my rose. I have no credit on my telephone, but baby you have to know that when I have credit again I will send you a message. I want you so much.
Observaţii despre traducere
i have try to tranlate it again with other words, i hope it is ok now
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 7 Decembrie 2007 07:25