Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Irmãos pela eternidade

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăMaghiarã

Categorie Propoziţie

Titlu
Irmãos pela eternidade
Text
Înscris de Cisa
Limba sursă: Portugheză braziliană

Irmãos pela eternidade
Observaţii despre traducere
Olá boa tarde!

Eu e meu irmão decidimos fazer uma tattoo com a frase “Irmãos pela eternidade” que representa nossa união nesta e em outras vidas...
E em húngaro para ficar com a cara da nossa família, mas como a única que ainda sabe húngaro (nossa bisavó) não consegue mais traduzir uma palavra se quer, pedimos ajuda de vocês....

Grata pela atenção.

Bjs
Eléa Kiss

Titlu
Brothers forever
Traducerea
Engleză

Tradus de Cisa
Limba ţintă: Engleză

Brothers for all eternity
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 26 Octombrie 2007 02:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Octombrie 2007 16:25

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Original means literally "Brothers for eternity". Does this work in English?

CC: IanMegill2

25 Octombrie 2007 18:22

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
brothers for the eternity?
The meaning is good, forever would mean: para sempre, which is the same as eternity...

25 Octombrie 2007 18:39

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
brothers for all eternity?

25 Octombrie 2007 23:19

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
I think it would be good here "Brothers for eternity"

26 Octombrie 2007 02:10

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Well, I guess the only way to fit the word "eternity" in there would be Anita's option:
Brothers for all eternity
Other options would include
Eternally brothers
or
Brothers forever
but only
Brothers for eternity
wouldn't sound like native-speaker English...
(Funny, how even if something looks like a perfectly reasonable option, native speakers can still sometimes reject it...Language seems to be more art than science...That is why they are so wonderful, but also why they can be so hard...)

Anyway, so I guess Anita's option is the winner!
Thanks everybody!