Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Germană - Tu deviens responsable pour toujours...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăGermană

Categorie Literatură - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Tu deviens responsable pour toujours...
Text
Înscris de Lev van Pelt
Limba sursă: Franceză

"Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose..."
Observaţii despre traducere
[Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI]

Titlu
Du wirst für immer dafür verantwortlich sein...
Traducerea
Germană

Tradus de Lev van Pelt
Limba ţintă: Germană

Du wirst für immer dafür verantwortlich sein, was du gezähmt hast. Du bist für deine Rose verantwortlich...
Observaţii despre traducere
[Antoine de Saint-Exupéry. "Le Petit Prince"; Chap. XXI]

Please, note that this translation --be it better or worse-- is made by me; it is my own work. It does not come from any published book, nor any web-site, etc... !
(And of course, I'll thank heartily any correction or suggestion to improve it.)

Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 5 Septembrie 2012 12:30