Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Italiană - ci si limita a ribadire

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Italiană

Titlu
ci si limita a ribadire
Text de tradus
Înscris de belcatya
Limba sursă: Italiană

ci si limita a ribadire
Observaţii despre traducere
<Bridge by alexfatt>
"People are confined to confirming/reasserting"
Editat ultima dată de către alexfatt - 15 Martie 2013 19:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Martie 2012 05:07

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
Dear alexfatt,

Am I correct saying this request can be translated as "merely/solely reaffirm/repeat"? Thus the meaning is "Someome is confined confirming something?"

Thank you!

CC: alexfatt

25 Martie 2012 03:48

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Yeah, right interpretation!
"Someome is confined to confirming/reasserting (something)" or also "People are confined to confirming/reasserting (something)", it's a general statement.


13 Martie 2013 06:26

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
Hi alexfatt,

would you mind to put the bridge into English under request (in the comments field)?

It would help a lot!

Thank you!

15 Martie 2013 19:51

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Конечно, нет проблемы!