Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - If it is accepted that culture is not a stable...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Cultură

Titlu
If it is accepted that culture is not a stable...
Text
Înscris de seherakkas
Limba sursă: Engleză

If it is accepted that culture is not a stable structure successfully transmitted across generations, but rather the result, at any particular moment, of historical and social processes that both deform and confirm "structure" [Bourdieu;Ortner], then syncretism can be used within this theoretical frame work to focus attention precisely on accommodation, contest, appropriation, indigenization and a host of other dynamic intercultural and intracultural transactions.
Observaţii despre traducere
Terimleri orjinalinde olduğu gibi yazabilirsiniz. Anlamadığınız yerleri de orinal kelimeleriyle bırakabilirsiniz.

Titlu
Senkretizm
Traducerea
Turcă

Tradus de minuet
Limba ţintă: Turcă

Eğer kültürün nesiller boyunca başarılı bir biçimde aktarılan sağlam bir yapı olduğu değil de herhangi belirli bir zamanda, "yapı"yı hem bozan hem de kuvvetlendiren tarihsel ve sosyal süreçlerin sonucu olduğu kabul edilirse [Bourdieu; Ortner], o zaman senkretizm, dikkatleri tamamen akomodasyon, rekabet, benimseme, yerelleşme ile bir sürü farklı, dinamik kültürlerarası ve kültüriçi etkileşim üzerinde toplamak için, bu teorik çerçevede kullanılabilir.
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 25 Septembrie 2011 03:39