Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Limba latină - "Cuando 1 persona te atrae significa que tu...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăLimba latinăEsperanto

Categorie Literatură - Dragoste/Prietenie

Titlu
"Cuando 1 persona te atrae significa que tu...
Text
Înscris de cratesipida
Limba sursă: Spaniolă

Cuando una persona te atrae significa que tu subconsciente es atraído por su subconsciente y lo que llamamos destino, sólo son dos neurosis que hacen buena pareja.
Observaţii despre traducere
La traducción al inglés si pudiese ser en inglés americano.

Titlu
Ubi una persona te attrahit ...
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Ubi una persona te attrahit, hoc significat subconscientiam tuam a subconscientia sua attrahi et quod a nobis fatum appellatur duae neuroses solum sunt, quae par optimum creant.
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 22 Martie 2011 19:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Martie 2011 19:19

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Shouldn't be "appellatur" with doubl l?

22 Martie 2011 19:56

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Hi Efee!
Yes, of course. This verb doesn't exist with single "l" at all... Thank you!