Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Suedeză - Kärleken är livets nektar

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFranceză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Kärleken är livets nektar
Text de tradus
Înscris de toppzy
Limba sursă: Suedeză

Kärleken är livets nektar
Observaţii despre traducere
Before edits: "Kärleken livets nektar" /pias 100915.
Editat ultima dată de către pias - 15 Septembrie 2010 19:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Septembrie 2010 12:24

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Native. No verb. Perhaps we could add: "är", then it would give. 'Love is life's nectar'.

CC: pias

15 Septembrie 2010 19:26

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
toppzy

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

För att göra din text "laglig" enligt regler så infogade jag ett "är". (enligt gamines förslag)

-----------------
Tack Lene