Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Spaniolă-Suedeză - loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăItalianăEnglezăSuedezăFranceză

Titlu
loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!
Text
Înscris de Pocho49
Limba sursă: Spaniolă

loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!

Titlu
Jag älskar dig till månen och ...
Traducerea
Suedeză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Suedeză

Jag älskar dig till månen och tillbaka, älskling!!
Observaţii despre traducere
"loca" betyder "galen", men det är bara en term smeknamn i spanska
Validat sau editat ultima dată de către pias - 21 Mai 2009 10:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Mai 2009 22:46

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
"runt resa" .... menar du "tur och retur" ? (journey to a place and back again)

19 Mai 2009 23:02

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Yep!

It's very common in Spanish parents ask their children: "How much do you like Mum/Dad?"
and the answer would be: "As far as the moon" for example. So the amount of love is measured in distances.

19 Mai 2009 23:17

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Vi har ett liknande uttryck här (Jag älskar dig till månen och tillbaka) ...kärlek mätt i distans. Om du korrigerar så sätter jag igång omröstningen.

19 Mai 2009 23:59

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Done!