Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Suedeză - Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Literatură
Titlu
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Text
Înscris de
Constanza Ossandón
Limba sursă: Spaniolă
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
Observaţii despre traducere
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.
Titlu
Saliga är de som glömmer...
Traducerea
Suedeză
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Suedeză
Saliga är de som glömmer, även om de snubblar över samma sten.
Observaţii despre traducere
"Blessed are those who forget even if they stumble over the same rock"
Validat sau editat ultima dată de către
lenab
- 20 Martie 2009 21:58