Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Italiană - ¿que edad tenes? ¿estas de novia? Yo estoy...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăItaliană

Categorie Chat

Titlu
¿que edad tenes? ¿estas de novia? Yo estoy...
Text
Înscris de kas_sergio
Limba sursă: Spaniolă

¿que edad tenes?.
¿estas de novia?.
Yo estoy aprendiendo algo de italiano.
espero que me tengas paciencia.
me encantaria seguir charlando contigo.
¿tenes fotolog?.
mi msn es.
sos muy bonita.
gracias por charlar conmigo.
hasta otro dia hermosa.
besos.
me encanto charlar con vos.

Titlu
Informazioni
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăItaliană

Tradus de ali84
Limba ţintă: Italiană

quanti anni hai?
sei fidanzata?
Sto imparando un po' di italiano.
spero che tu abbia pazienza.
mi piacerebbe continuare a chattare con te.
hai fotolog?
il mio msn è.
sei molto bella.
grazie di chattare con me.
alla prossima bella.
baci.
mi è piaciuto chattare con te.
Validat sau editat ultima dată de către Ricciodimare - 29 August 2008 14:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 August 2008 00:00

kas_sergio
Numărul mesajelor scrise: 2
¿no se puede traducir? espero que si muchas gracias.

22 August 2008 09:18

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057

22 August 2008 09:52

diablita
Numărul mesajelor scrise: 19
io posso tradurre ma mi dice che la traduzione puo essere fatta solo da un esperto

22 August 2008 18:11

JO79
Numărul mesajelor scrise: 7
Anch'io posso tradurre - ma ho lo stesso problema - puo essere fatta solo da un esperto. Perché?

22 August 2008 20:16

diablita
Numărul mesajelor scrise: 19
non lo so, è da poco che sono iscritta

22 August 2008 20:26

jeffcaird
Numărul mesajelor scrise: 16
È l'utente che ha richiesto la traduzione che richiede l'alta qualità. Facendo questo impedisce a chi non è ancora considerato un esperto di tradurla.

22 August 2008 20:33

diablita
Numărul mesajelor scrise: 19
ah!ok, grazie mille per il chiarimento

26 August 2008 00:52

kas_sergio
Numărul mesajelor scrise: 2
grazie =)