Traducción - Alemán-Klingon - WeihnachtsmannEstado actual Traducción aceptada
| | | Idioma de origen: Alemán
Weihnachtsmann | Nota acerca de la traducción | Please use Latin letters for greek, chinese etc.
------------------------
Admin's notification of what was said above by the requester : Please if possible, use original characters in the translation field, and how it reads in Latin characters in the comments field.
Thank you.(11/21/francky) |
|
| | TraducciónKlingon Traducido por stevo | Idioma de destino: Klingon
QISmaS loD | Nota acerca de la traducción | Since there is no concept in Klingon comparable to Father Christmas or Santa Claus or Saint Nicholas, this expression is simply "Christmas man", using a Klingon rendering of the word "Christmas".
|
|
Última validación o corrección por stevo - 6 Febrero 2008 02:04
|