Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Sueco - لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésSuecoEspañol

Categoría Explicaciones

Título
لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....
Texto
Propuesto por albasim
Idioma de origen: Árabe

لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه. وما كان في بالك قبلاً كان خطئاً.

Título
Bry dig inte om andras moralkakor utan...
Traducción
Sueco

Traducido por Porfyhr
Idioma de destino: Sueco

Bry dig inte om andras moralkakor utan arbeta istället seriöst efter dina egna intentioner, belöningen ligger däri. Det du tidigare tänkte var fel.


Nota acerca de la traducción
Från den engelska översättningen.
Interdiction = förbjudandet/förhindrandet, obstruktiviteten. "kyrklig grundlydelse"
Den svenska betydelsen är avhängig värdet av den arabiska källtexten.
Última validación o corrección por Porfyhr - 8 Agosto 2007 13:18