Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-स्विडेनी - لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीअंग्रेजीस्विडेनीस्पेनी

Category Explanations

शीर्षक
لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....
हरफ
albasimद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه. وما كان في بالك قبلاً كان خطئاً.

शीर्षक
Bry dig inte om andras moralkakor utan...
अनुबाद
स्विडेनी

Porfyhrद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Bry dig inte om andras moralkakor utan arbeta istället seriöst efter dina egna intentioner, belöningen ligger däri. Det du tidigare tänkte var fel.


अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Från den engelska översättningen.
Interdiction = förbjudandet/förhindrandet, obstruktiviteten. "kyrklig grundlydelse"
Den svenska betydelsen är avhängig värdet av den arabiska källtexten.
Validated by Porfyhr - 2007年 अगस्त 8日 13:18