Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Serbio - Life is beautiful, but it's complicated when you...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSerbioBúlgaro

Categoría Oración

Título
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Texto
Propuesto por Juh1294
Idioma de origen: Inglés

Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.

Título
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Traducción
Serbio

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Serbio

Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 25 Agosto 2009 08:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Agosto 2009 01:42

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."

Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatična je...

15 Agosto 2009 13:23

fikomix
Cantidad de envíos: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava

15 Agosto 2009 13:42

astamenkovic
Cantidad de envíos: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan

15 Agosto 2009 20:41

jovanam8
Cantidad de envíos: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.